Эдит Пиаф "Песня на три такта" (1947). Слова и музыка - Анна Смирнова-Марли (Anna Marly)
Edith Piaf
- Quelle belle poésie populaire! C’est de vous?
Edith Piaf à propos d’Une chanson à trios temps d' Anna Marly.
Edith Piaf - Une chanson à trois temps (1947) (Paroles et musique par Anna Marly)
Edith Piaf
chantée le 10 février 1947 Decca Слова и музыка Анны Марли
Поёт Эдит Пиаф, записано на пластинку фирмой "Декка" в Брюсселе 10 февраля 1947 года
Вариант 1
Эдит Пиаф, песня записана на пластинку фирмой "Декка" в Брюсселе 10 февраля 1947 года
Вариант 3
Anna Marly - Une chanson à trois temps (1962)
Anna Marly (Paroles et musique par Anna Marly)
chantée en 1962 à Paris chez Xénia Ouvarova
Поёт Анна Марли в гостях у Ксении Уваровой
Авторский вариант (записано в домашней обстановке у друзей в гостях у Ксении Уваровой)
Notre rencontre date de la grande parade du Gaumont Palace en 1945. Un marathon de six cents artistes, de minuit à l'aube. Trois orchestres, trois ballets. Après avoir bataillé pour s'installer, les quatre mille deux cents spectateurs attendent le début du spectacle. L'infatigable Saint-Granier, maître de cérémonie, prend la situation en mains.
Il y a des chahuteurs, des exigeants : la soprano a la voix un peu fatiguée, elle s'entend crier « Remboursez ! ». Tout s'arrange. Les numéros, un à un, s'enchaînent et font merveille : le cirque, la danse, la comédie, le chant. À deux heures du matin, les avisés, qui ont apporté un quart de poulet, cassent la croûte. Les ouvreuses s'amusent autant que les spectateurs. Les chauffeurs de taxis ont oublié pour un moment leur métier, les artistes prêts à rentrer chez eux feront comme ils voudront. Les gardiens de la paix sont aussi à l'intérieur ! Après cinq heures, l'orchestre attaque la Neuviиme symphonie de Beethoven. Des ronflements s'élèvent...
Enfin Edith Piaf. La salle tressaille, se réveille. Une voix avec des trémolos à fendre l'âme s'élance vers la voûte. On retient sa respiration, les mots, la diction, les intonations, tout est pour vous charmer. Quant au fortissimo final, c'est le triomphe ! Elle est menue, fragile, un peu voûtée: quelle est donc cette force mythologique qui l'habite et la rend incomparable? Je sens une tape dans le dos. C'est elle.
«Alors, la guitare, pas trop sommeil ? »
II est six heures du matin. Je secoue mes ailes. Saint-Granier m'annonce :
« Et voici Anna Marly, la muse de la Résistance. Elle le prouve encore une fois. Il est six heures moins dix du matin».
Anna Marly - Troubadour de la Résistance
UNE CHANSON À TROIS TEMPS
(paroles et musique d'Anna Marly)
Plus rien ne vais vous demander
Que chacun garde ses problèmes
Qu'importe encore, il va neiger,
Qu'importe encore, il va pleuvoir!
Des chevaliers, il y en a plus,
Chacun pour soi, et puis quand même
Chante pour vous la chanteuse des rues
Sur le trottoir pour ceux qui s'aiment...
Elle va ainsi en fredonnant...
Une chanson à trois temps
Qui ne rime à rien du tout
Mais qui charme pourtant
L'inconnue qui s'en fout
Et demain tout le monde
La chantera dans la rue
Sans l'savoir, sans l'vouloir
Sans l'apprendre non plus
Une chanson à trois temps
Ça traverse les murs
C'est l'histoire d'amour
D'une Suzon ou d'un dur
Mais l'histoire on l'oublie
C'est un air qu'on retient
Une chanson à trois temps
Voilà qui est parisien...
Une chanson à trois temps...
Ce fut un jour comme tant d'autres,
Une étrangère vint à Paris
Elle avait cru au bel apôtre
Des joies faciles de cette vie.
Il l'installa au bord du fleuve
Dans un palais en ruines, gris
Et lui laissant sa cape neuve,
Il la laissa pour toute la vie...
Voilà qu'elle traîne maintenant...
Un chagrin à trois temps
Plus pénible que tout
Qui s'affirmera tant
Qu'y a des gens qui s'en foutent
Du printemps, des oiseaux,
Des filles qui croient à tout.
Un chagrin à trois temps
Mais qui rime à beaucoup.
Elle pourra en crever
Dans un an ou dans trois,
Mais personne autour d'elle
Ne s'en apercevra,
Car l'histoire on l'oublie
C'est un air qu'on retient
Un chagrin à trois temps
Voilà qui est parisien...
Un chagrin à trois temps...
Elle en mourut comme meurent les autres
Dans son palais un soir de vent
On l'enterra parmi tant d'autres
Au cimetière des innocents.
Et sur sa tombe on ne vit guère
Que les visiteurs du Samedi
Qui s'amusaient à lire les pierres
Et rêvassaient devant celles-ci.
Une chanson à trois temps...
Fut sa vie et son cours
C'est beaucoup de tourments,
Et pourtant c'est pas lourd...
Toi, passant qui t'arrêtes,
Fais pour elle une prière,
On a beau être grand,
On finira poussière.
Et faut-il encore être
Un poète d'amour
Pour laisser derrière soi
Une chanson de toujours?
Car l'histoire on l'oublie,
C'est un air qu'on retient...
....Un amour à trois temps
Voilà qui est parisien...
Une chanson à trois temps...
À trois temps...À trois temps...
À trois temps...
Из книги воспоминаний Анны Марли "Трубадур Сопротивления":
Ив Монтан, с которым я часто встречаюсь в театре Этуаль, советует мою новую "Песню на три такта" показать Эдит Пиаф:
- Это её жанр.
Пиаф выступает в фешенебельном клубе на Елисейских Полях. Во время антракта, в артистической ложе вижу её хрупкую фигуру, закутанную в огромный пеньюар. Гримируется перед зеркалом. На звуки гитары она вздрагивает, прислушивается, поворачивается и с удивлением на меня смотрит:
- Как, это Вы сочинили? Вы большой поэт средневековой традиции! Создали настоящую народную балладу.
Советует представить её издателю Бретону и не продешевить:
- Не меньше тридцати процентов, когда Пиаф её споет!
Я так и делаю.
Увы, меня ждёт холодный душ. "Барон", прозвище Рауля Бретона, впадает в ярость, от которой сотрясался бы Олимп. Подавленная его уничтожающим взглядом и сокрушительной атакой, дрожу и со слезами на глазах ретируюсь. Он меня останавливает. Расстроенная, готова подписать что угодно. Эти контракты необходимы, чтобы содержать маму и няню. Как это часто бывает, талант композиторов наполняет карманы коммерсантов.
Эдит Пиаф вскоре включила эту "Песню на три такта" в свой репертуар и поёт её с большим успехом, даже бисируя, как утверждает пресса.
Песня на слова и музыку Анны Марли "Une chanson à trois temps". Вот история её создания:
"Пришла долгожданная победа. Анна Марли снова в Париже, она видит свои портреты на обложках журналов, слышит на улицах свои песни. Пришли дни славы. 17 июня 1945 года Анна поет во дворце Шайо на гала-концерте в честь исторического Манифеста генерала де Голля.
"Партер сверкает золотом, блистают ордена на военных мундирах, парижская элита окружает де Голля и его штаб. Хор в 180 человек одет в цвета национального флага. Я с моей гитарой кажусь песчинкой на огромной сцене. Странно: не чувствую ни страха, ни смущения. Сначала поет хор, а потом я под гитару исполняю "Марш партизан", "Гимн Освобождения" и "Марсельезу". Весь зал как один человек встает, все поют Гимн Свободы.
В первом ряду сидят моя мать и няня. Няня – крестьянка из Новгородской губернии. В свое время она бросила все, уехала с нами в эмиграцию...
А потом – торжественная церемония на эспланаде Дома инвалидов. Я пою, сидя на сцене на фоне знамен союзнических армий. Ко мне подходит маршал Монтгомери: "Знаете ли вы, что мои солдаты пели ваши песни в пустыне?" Всех превзошел большим парадным спектаклем громадный кинотеатр "Гомон-Палас": три оркестра, 600 артистов, три кордебалета. Концерт длился всю ночь: цирковые номера, балет, скетчи, пение...
4 часа утра. Конферансье объявляет долгожданную Эдит Пиаф. Она выходит на сцену – худенькая, маленькая, в простеньком платьице. И вдруг зал заполняет могучий голос, он проникает глубоко в душу... Триумф, публика неистовствует! Пиаф кланяется и, слегка сгорбившись, уходит со сцены. Проходя мимо, хлопает меня по плечу:
– Привет, гитара... Теперь твой черед...
Конферансье шутит: "Анна Марли, певец Сопротивления, выдержала четыре годы войны, наверное, выдержит и трудности этой ночи"... Храбро выхожу на сцену. Аплодисменты. На следующее утро в газетах писали: "Своим искренним жанром, четким ритмом Анна Марли еще раз подтвердила свое звание музы Сопротивления".
.....И приняла участие в торжественном концерте в Париже, выступая вслед за Эдит Пиаф. Позже Эдит Пиаф спела мою "Песню на три такта". Когда я ей эту песню принесла, она гримировалась перед тем, как выйти на сцену. И особенного внимания на меня не обращала. А я за ее спиной напевала свою песню под гитару. Вдруг она повернулась и сказала: "Слушайте, вы - большой поэт. Я сразу эту песню беру". В то время де Голль везде меня видел и без конца поздравлял. И в один прекрасный день в мою квартиру пришел конверт, в котором была его фотография с надписью: "Мадемуазель Анне Марли, которая сделала свой талант оружием для Франции". Это изображение его лучшего, зрелого периода. Теперь оно висит в рамке у меня в гостиной. Я уехала из Франции в 1946 году. "
Эдит Пиаф
Анна Смирнова-Марли
МАТЬЕ МУЛЕН - АННЕ ЮРЬЕВНЕ ( из книги "Дорога домой" )
Монтелимар, 22 марта 2001 года
Вы меня не знаете, а я - да! Мне 23 года. Я увлекаюсь звездами французской песни и авторами-композиторами первой половины ХХ века, восхитительную часть которой представляете Вы. Я восхищаюсь Вами и хорошо знаю Вашу карьеру, посколько купил Вашу книгу после того, как прочитал статью о Вас в журнале "ТВ 7 дней".
Вы- Великая Женщина, благодаря Вашей "Партизанской песне" стали персонажем истории Франции. Но я из тех, кто идет дальше в своей оценке: мне знакомы другие Ваши сочинения и у меня есть несколько Ваших пластинок, в том числе и та, на которой "Песенка в три такта", записанная Эдит Пиаф 10 февраля 1947 года.
Что ж касается "Песни партизан" я искал все ее версии, существующие на пластинках в 78 оборотов (приводит большой список исполнителей и номера пластинок различных фирм грамзаписи). Меня увлекают военный и послевоенный периоды. Песни высокого духа переворачивают мне душу.