1. Спектакль Вероники и Анатолия Переверзевых, 2000 год
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Spectacle  


«БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ»


Так назвали молодые артисты Вероника и Анатолий Переверзевы спектакль о жизненном и творческом пути Анны Юрьевны Смирновой-Марли, приуроченныи к ее приезду в Париж летом 2000 года и прошедший 9 июня в русской консерватории им. С.Рахманинова. Он был основан на автобиографической книге Анны Марли «Певец Свободы». Публикуемые отзывы зрителей этого спектакля - еще один штрих к "портрету" Анны Юрьевны...

Преподавательница ЛИЛИАН ДУКАС:
«Была чудесная атмосфера. Для нас, французов, «Песнь партизан» значит очень много. В вашем спектакле мы увидели и почувствовали, как в этой песне, в личности самой Анны Марли слился дух двух наших народов. В этом спектакле было все: слово, песня, музыка, танец. И все было в чудной гармонии...»

Врач ТАТЬЯНА ГАЙДА:
«Идея спектакля замечательна. Было увлекательно рассказано о жизни большого артиста и поэта Анны Марли. Он превратился в ураган, который порывами музыки, поэзии, балета сметал все на своем пути, уносил нас в то неведомое, дивное пространство, где обычное сливается с необычным, прошлое с будущим, любовь с искусством... Божественное пространство!»

Актер ПЕТР КАПРИЧЕНКО:
«Это было просто здорово! Вы, ребята, - молодцы! Во-первых, хорошо поработали в литературном плане: мы ведь ничего не знали обо всем этом. Оказалось, что это огромнейшая и интереснейшая страница истории XX века. Издали Анна Марли представлялась каким-то величественным памятником, а здесь мы увидели живую, энергичную, красивую женщину, которая нас всех так увлекла собой и своими песнями. Вот почему так долго не хотелось расходиться, вот почему мы все так пели и плясали, что бывает редко. А причина всему - Анна Юрьевна и ваш замечательный спектакль о ней».

Инженер-информатик ЖОРЖ ГИРШМАН:
«Очень интересно. Узнал много нового. «Песнь партизан» знал, но ничего - об авторе, о том, что она русская и такой интересный человек и большой артист. Было весело и увлекательно. Понравилось разнообразие компонентов, составляющих спектакль. Спасибо всем участникам!»

Врач-стоматолог РОБЕР РЕНОДО:
«Был дух. Это очень важно. Несмотря на наше незнание русского языка, нам было все понятно. Случалось, что мы смотрели некоторые спектак-ли на иностранных языках и ничего не понимали. Здесь наоборот. Это так же, как если будут петь на моем родном вандейском наречии: вы, не зная его, поймете его дух».

Князь ШАХОВСКОЙ, историк:
«Особая, счастливая минута. Тронут, счастлив от встречи с Марли. Анна Юрьевна - удивительный человек. По воспитанию, уму, языку она принадлежит прошлому веку, поэтому, смею заметить, что тональность спектакля не соответствует присущей ей высоте души. Но, тем не менее, для меня это был почти возврат в молодость. Приятный вечер».

Преподаватель русского языка АННА ХРИСТОФОРОВА:
«Уникальный спектакль. Нельзя лучше. Жаль, что такая пpелесть только один раз...»


Анна Смирнова-Марли "Дорога домой" М.;"Русский путь", 2004, стр. 239-240

~~~~~~~~~~






 


2. Спектакль Вероники и Анатолия Переверзевых, 2004 год

Spectacle "SALUT, ANNA MARLY !"


Anna Jourevna Betoulinskaya est née à Saint-Pétérsbourg le 30 octobre 1917. A l'age d'un an, Anna quitte la Russie soviétique avec sa mère et sa soeur. Elle arrive à Menton. Très tôt, elle se consacre à l'art. Elle etudie le chant au conservatoire et la composition sous la direction de Serge Prokofiev. Sa carrière sur scène commence dans le corps des Ballets russes, puis dans les grands cabarets parisiens.
Au cours de la seconde guerre mondiale, elle rejoint Londres, ou elle s'engage comme cantinière bénévole au quartier général des Forces Francaises Libres. Le soir, elle compose des chants que lui inspire le gigantesque combat. Elle les interprète devant des soldats et des marins bouleversés par la beauté et la force des mélodies.
La Chanson des V, le Chant des partisans, la Complainte du partisan, Paris est à nous, autant d`hymnes à la liberté, chantés, sifflés d'abord par les maquisards, puis repris par tous à la Libération.

Jean Cocteau appelait Anna Marly "La soeur de Villon".

Édith Piaf: Pour elle, Anna Marly, est un authentique poète de la rue.

Simone Veil: "Chaque fois que j'entends Le Chant des partisans, j'ai les larmes aux yeux, et encore tout récemment je me demandais pourquoi l'on parlait si souvent de l'auteur des paroles et peu du compositeur? Pourtant, c'est la musique si bien accordée qui lui donne toute sa valeur et sa force émotionnelle."


SALUT, ANNA MARLY !


Le Chant des Partisans et douze
autres chansons d'Anna Marly:


France
Ma patrie
La Complainte du partisan
Une larme
Le dimanche des Rameaux
La chanson de l'immigré
La plus belle chanson
Que d'eau a coulé sous les ponts...
Courage
La musique
Paris est à nous
Brûle, mon coeur!


Accompagnés de quelques commentaires, de certains souvenirs puises dans ses Mémoires, et d'un choix de ses poèmes et de ses fables.


Spectacle musical et théâtral
crée et interpreté par
Véronika et Anatoliy
Pereverzev



Véronika

Actrice, chanteuse, metteur en scène, enseignante,
membre de l'Union des gens de Théâtre d'Ukraine.

"Madame Véronika Pereverzev est une actrice douée
qui peut, si les possibilités lui sont offertes,
prouver qu'elle est une véritable femme de Théâtre."
Ariane Mnouchkine


Anatoliy Pereverzev

Comedien, metteur en scène, chanteur, enseignant,
membre de l'Union des Gens de Théâtre d'Ukraine.


"Nous le soutenons vivement dans ses projets et nous,
eséprons que la confiance que nous lui faisons sera
bientôt la vôtre. Le Théâtre français a besoin d'amis
étrangers de cette qualité."
Ariane Mnouchkine



Jean-Baptiste-Laya

Guitare


Musicien, auteur, compositeur, interprète, il est également directeur artistique pour la réalisation d'albums.



"Leur spectacle, consacré à la vie et à la création
d'Anna Marly, ne laisse pas le spectateur reprendre haleine.
Il l'envoûte dès le premier instant.

Notre spectacle est un salut en chansons adressé à Anna Marly. C'est le récit du triomphe de l'esprit humain. C'est une déclaration d'amour, -
nous disent Véronika et Anatoliy."

La Pensée russe n 47-48, 23 décembre 2004

Contacts

Véronika et Anatoliy Pereverzev
103 avenue Verdier
92120 Montrouge
Tel: 01 47351707


Les Ateliers Theatre Thierry Hamon
8, rue Vital
75116 PARIS
Tel : 01 45 04 24 26

































Анатолий и Вероника Переверзевы рассказывают об Анне Марли в библиотеке № 27 (23 февраля 2008 года)

видео на You tube




Вернуться на главную страницу

Rémi Coudrain

C'est un travail gigantesque de traduction, de cette œuvre admirable qui devrait avoir encore sa place dans le cœur des français, et dans les programmes des écoles en France, (ça ferait pas de mal) ! Merci

Lili LaScène

à quelques kilomètres de chez moi, il y a un village qui s'appelle Marly, connu de tout le monde dans notre région alors à chaque fois que j'y passe en bus, je pense à Anna et dans ma tête, le chant des partisants résonne, j'ai envie de le crier de toutes mes forces, mais comme c'est en Suisse, le gens n'y prêtent guère attention.. dommage, car grâce à sa chanson, Anna est devenue un vrai héros national, p'têt même international.... Longue vie à toi, chère Anna ! 24.06.2013

Волосский Сергей 11 июл, 2013 Спасибо! Мы действительно слишком мало знаем о людях, которыми следует гордиться.

MsG028 2012 Хороший голос.Очередной талант вынужденный творить вне страны....вне России...

Нина Дилон 2010 Анна Марли- это не только достояние Франции. Это гордость России.

Jean Gerard Queyrie 2012 trop de souvenirs, la guerre, j'avais 5 ans quand elle débuta,11 ans quand elle elle termina combien de jeunes hommes se sont faits une grave blessure, pour ne pas partir, au travail obligatoire en Allemagne , et d'autres, prenant le chemin du maquis, je les ai connus tous ces hommes, j'ai encore leurs noms en mémoire

doornroosje1 2010 this is my fathers first wife Doorn Roosje

Monique D'Agorne 2010 C'est la première fois que j'entends Anna Marly. Je n'en avais même pas entendu parler avant. J'ai honte! Comme quoi on apprend beaucoup sur YT. En tout cas elle était une femme incroyable pour l'époque et très belle. Même si je ne suis pas une fan des chants le la Résistance, j'ai beaucoup de respect envers ceux qui les ont créés et chantés à l'époque. Merci beaucoup pour les raretés.

Monique D'Agorne 2010 Tout mon respect à cette belle grande dame que j'aurais bien aimé connaître... Quelle belle femme, intelligente, engagée, créative, musicienne, gentille et en plus elle a une belle voix. Chapeau Anna Marly! Et grand merci à vous, Xenia! Merci de la partager avec nous. Monique

Lili LaScène 25 июня 2013 г. merci Dommage qu'elle ne soit plus de ce monde...elle a rejoint Edith et l'écoute chanter

Lili LaScène aaaaaah, le chant des partisans !!! Comme par hasard je l'ai "geulé" hier dans les couloirs du conservatoire, les gens regardaient plutôt bizarre, mais ça faisait du bien de montrer que AUSSI les jeunes ne l'oublient pas !! Et puis elle représente beaucoup pour moi, cette chanson !!

Николай Аракелов 28 апреля 2013 merci beaucoup. Pour tout ce que vous faites

Андрей Попов 28 октября 2010 г. Ксения, привет! Спасибо за весточку. Да, песни Анны Юрьевны нравятся. В том числе и потому что я её знал, общался с ней. Спасибо огромное... Андрей.

scorpig 20 июня 2012, Анна Марли родом из таганрогского семейства греков Алфераки, память о которых в Таганроге весьма жива. Видел экспозицию ее вещей

20-июн-2013 soufflissimo И про Анну Марли в первый раз услышала... Вот, сколько пробелов! Надо заполнять.

19 мая 2013 судьба Анны Марли - это что-то!

nansyenspb Огромное спасибо! Интереснейший человек...

Среда, 19 Октября 2011 г. Antonia ... как жаль этого плодородного пласта России - уехавших в эмиграцию. А иногда думаю, что они там сберегли что-то такое от той России, и вернут и возвращают обратно, чего уже не сохранилось в ней самой... Это "Плакали по ночам. Но выживали красиво." - меня заставляет уважать и восхищаться ими. Интересная судьба.

Pr. GAUDIUS 2012 Décidément, on va de découverte en découverte. Anna Marly est aussi l'auteur du chant des partisans! Sinon, si ça peut intéresser quelqu'un, un office religieux en hommage au Général De Gaulle a lieu à Lille le dimanche 27 novembre à 11 heures à l'église St André, rue Royale à Lille, suivi d'un dépôt de gerbe à sa maison natale au 9 rue Princesse (musée Charles De Gaulle). Ca a peut être un rapport indirect avec la vidéo, mais quand même...

Serge Harel 2011 merci pour cette archive savez vous pourquoi Anna est partie finir sa vie en Amérique? - Elle y a déménagé avec son mari C'était en 1959

toscanini9 2010 Thanks for this. She looks great in the video. Now she is a celebrity, and deservedly so. BRAVO !!!...michael

barbos111 2009 "Много воды утекло" Удивительная песня... Большое спасибо!

2009 Une chanson a trois temps (A song in Three Quarter Time) This is another tragie love story. The story of Suzon and a tough guy. The stories about them are forgotten: only the tunes remain. She loved, she believed in her man, he left her, she died. Nothing remains, but a story in three quarter time.

didou1563 2009 j'adore la façon ont tu as résumé la chanson en anglais! c'est touchant! Merci! c'est d'un disque d'Edith Piaf

Julie Bonnard 2011 C'est une des chansons que j'adore le plus! Une de ceux qu'on n'oublie jamais.

Raymond GRELET 2009 Super le chant des partisans le Général Charles de Gaulle ma pris dans ses bras en 1945. Merci de la France

70istock 2012 Добрый день всем! Поиск наших настоящих корней ,разве бывает что-то прекрасней!!!

Monique D'Agorne 2010 Merci mille fois de partager un peu de quotidien d'Anna Marly. Cette vidéo est trop charmante. Dommage que je ne comprends pas, cela m'a l'air très divertissant. Bonne atmosphère. Est ce son anniversaire qu'elle fêtes avec des amis ou des voisins? En tout cas l'ambiance est chaleureuse. Merci de nous montrer du "privé" Meilleures pensées Monique

yo yoy 2012 she has great voice she is so fine

Yabadu Wakmolean 2010 le Chant des partisans Beautiful in it's simplicity.

Nataxxa Nataxxa 1 месяц назад какая красавица! не ожидала такой красоты от женщины миллиона лет возраста.

laura98listru Выучу "Песнь партизан". Поеду в Сербию. Буду петь. Там любят партизанские песни. Идешь по горам - и поешь!

Из интервью Асии Хайретдиновой с Анной Марли (2001 год): Вот это я, Анна Марли, русская, но и француженка тоже, потому что я была воспитанаво Франции, никогда не забывая Россию, пела главным образом по-французски, но и по-русски. Пишу мои собственные песни. Русские песни, конечно, ностальгические, потому что вспоминают всё, что русское,и такое приятное, и близкое к сердцу. А французские начались мои песни с войны последней. Это было для Освобождения Франции.Одна из этих песен стала их Гимном, то есть енашим Гимном Освободительным. Теперь, после этого, я долго скиталась, как Трубадур, с гитарой, с песнями, и старалась вообщем поднимать дух,где бы я ни была. Было очень интересно. И в конце концов, теперь я уже сижу дома с мужем, детей у нас нет. У нас кошечка, собачка,и я пишу мою биографию. Второй раз загораюсь красотой жизни, и как будто еще новая молодость даже есть,потому что всё это вспоминается. Живём мы около русского монастыря Джорданвилль, так что там много русского духа, и приезжают из России молодые - встречаемся, говорим о России, думаем о России, интересуемся, плачем с вами, радуемся с вами, и всегда остаёмся верны своей Родине.А.С: - Что бы Вы сейчас пожелали бы слушателям, которые будут Вас слушать?- Всегда иметь вот эту joie de vivre - это радость жизни, которая меня вперед всегда толкала,и кто умеет петь - петь, кто умеет писать - лучше пусть пишет; создавать - вообщем: "Тот который создает, тот счастливый!" А можно создавать что-то очень маленькое, и всё равно приносит свой цветок, а потом побольше.И потом со временем - вы никогда не знаете, может быть, и большое. Также, как моя Освободительная песня, когда я её написала, я никогда не думала, что ей заразится вся Франция...

Илья Скоробогатов 29 авг 2010 Вот недавно слышал запись певицы Анны Марли (1917-2006), которую она посвятила трагедии в Беслане в 2005 году. Ей было 88 лет (!!!). Так вот эта старушка, которая уже почти не могла петь - написала стихотворение, озвучила его, получилась как-бы песня. Она в свои 88 лет нашла силы что-то сделать, чтобы хоть как-то утешить родных пострадавших и поднять проблему терроризма в обществе. А молодые певцы-попсовщики из России даже ни одной песни не записали, ничего не сделали, чтобы хоть как-то помочь. Хотя могли в свои 20-40 лет написать песню-посвящение (как в 70-х были у Песняров например "Песня памяти В. Хары", у А. Ведищевой в 1986 году была "Баллада о Чернобыле" и пр.) погибшим. Ничего не сделали. Почему так??? Почему пожилые и престарелые артисты, которым не то что петь, а ходить тяжело, что-то делают полезное, записывают речи, выкладывают записи свои новые в Интернет (как 78-летний Анофриев), в которых поют про современную жизнь и её недостатки, тем самым пытаясь что-то к лучшему изменить. А современные артисты ничего полезного не делают.

Варя Поплавская 21 дек 2010 Какая же она все-таки замечательная женщина. "С возрастом" начинаешь понимать всё это больше и больше.

К дискуссии о Второй мировой войне во Франции и России Вклад двух стран в Победу, безусловно, разный. Но каждый погибший отдал свою единственную, бесценную жизнь.

12.01.2008 Анна Чудесный сайт! Спасибо!

02.01.2008 schaunard68 Bravo Anna Marly!!!

24.12.2007 25 декабря в Библиотеке-фонде РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ bfrz.ru состоится вечер поэзии Русского зарубежья. Будут звучать и стихи Анны Юрьевны Смирновой-Марли. Начало в 18-00.

22.12.2007 Марина Воронцова Большое спасибо создателям сайта за бережное отношение к памяти Анны Марли!

11.12.2007 Варвара "Песня на три такта"... замечательная, очень красивая и глубокая песня, написанная Анной Юрьевной... И какое же чудо, что эту удивительную песню исполнила восхитительная, прекрасная певица - Эдит Пиаф. В её исполнении песня так неповторимо красива....

07.12.2007 Галина Большое спасибо создателям сайта за то, что пытаются донести до нас забытые имена наших талантливых соотечественников!Я с большим интересом познакомилась с творчеством и биографией этой замечательной женщины Анны Марли.

07.12.2007 Галина Щетинина Очень интересный сайт, уже посмотрела и даже прослушала кое-что в ее исполнении! Спасибо большое создателям,особенно Ксении,что она дает нам возможность таким образом познакомиться с нашими талантливыми соотечественниками!!!

15.11.2007 Сеня Очень добрый и познавательный сайт, спасибо!

13.11.2007 Борис Бронников ("Русская песня в изгнании") В этой книге есть статья про А.Смирнову, есть фотография. =Борис=

Вечер памяти Анны Марли. 31 октября 2007 года

01.11.2007 Марина Ганчук 30 октября Анне Марли исполнилось бы 90 лет. Этой дате был посвящен торжественный вечер в Федерации мира и согласия на Проспекте мира 31 октября. Он проводился Московским комитетом защиты мира, Федерацией мира и согласия, творческим объединением «Москвички» и радиокомпанией «Голос России». Среди участников вечера были внучатая племянница Анны Юрьевны Софья Андреоли, представительница древнего рода Елизавета Апраксина, режиссер Татьяна Карпова фильма «Русская муза французского Сопротивления» Татьяна Карпова, художник-оформитель книги Анны Марли «Дорога домой» Евгений Вельчинский, президент Международного экономического форума казачества Леонид Новиков, знаток Русского Зарубежья, директор библиотеки Российского фонда культуры Виктор Леонидов, члены Ассоциации преподавателей французского языка, вице-президент творческого объедимнения «Москвички» Ирина Воскресенская и другие представители московской интеллигенции. Сердечно прозвучало приветствие поэта Людмилы Тобольской из Джорданвилля. Был показан фильм об Анне Марли. Тепло были встречены выступления певцов, исполнявших песни Анны Марли «Песнь партизан», «Уроки соловья», «Гори, моё сердце», «Баллада Крещение Руси», «Франция», «Сады Лувра», «Слеза». В заключение все участники концерта вместе с залом исполнили «Гимн новой России», написанный Анной Юрьевной в 1991 году.

05.06.2007 Галина Кротевич Хочу поблагодарить "Хранителя" этого чудесного сайта за прекрасную возможность сохранить для слушателей эти прекрасные песни и стихи в исполнении Анны Марли . Я не была доселе знакома с творчествой этой певицы и поэтессы ,и благодвря вам я смогла узнать и услышать много нового для себя . У меня имеется вопрос : стихи Анны идут с русским переводом . Они написаны на русском и переведены на французский , или написаны на французском и переведены на русский? Заранее благодарна за ответ .

05.06.2007 Ксения В творчестве Анны Юрьевны Смирновой-Марли есть произведения на русском, французском, английском, испанском языках. Многие стихи Анны Юрьевны, в частности из сборника "Мессидор", были написаны на французском, а в книге "Дорога домой" мы видим их уже на русском языке благодаря работе замечательных переводчиков, автора книги - Асии Сафановны Хайретдиновой, Юрия Александровича Зубрицкого и других. Интересна история создания знаменитой "Песни партизан", она была написана Анной Юрьевной Смирновой-Марли в 1942 году на русском языке, а спустя некоторое время Жозеф Кессель и его племянник Морис Дрюон, взяв за основу русский текст Анны Марли, переложили песню на французский язык, впоследствии она стала Гимном французского Сопротивления.

03.06.2007 Ксения Дуэт Тимура Зульфикарова и Ирины Дмитриевой-Ван родился благодаря Анне Юрьевне Смирновой-Марли, а непосредственно они познакомились через Асию Сафановну Хайретдинову, которой в свою очередь телефон Тимура Зульфикарова прислала Анна Юрьевна.

02.06.2007 Ксения Публикуется отклик на сообщение, которое было помещено в гостевой книге. В нем шла речь о патриотизме, о его роли и значимости в современном обществе.

02.06.2007 Асия Хайретдинова Изгнанные из России люди всю свою жизнь любили её, говорили на своем родном языке среди англоязычной, испаноязычной, франкоязычной атмосферы. Всеми силами они сопротивлялись растворению своей русскости. Я сейчас работаю над архивом русской школы "Александрино", которая была создана в Ницце в 1925 году. Среди её попечителей были русские академики, бывшие министры, а создал её великий князь Андрей Владимирович, чтобы дети эмигрантов не отрывались от своих корней, чтобы знали русскую историю и культуру, чтобы были патриотами своего Отечества. Так почему же сегодня у некоторых россиян слово "патриотизм" вызывает скептические улыбки и даже ядовитый смех? В чем дело, господа? Родина, Родное имеют общий корень с глаголом "родился" и неразрывно связано с "родная мать", а "Отечество" - это отцовство, отец. Сам наш язык связал воедино нас с нашей страной. Если ты не патриот, т.е. не любишь свою страну, значит (почти автоматически) тебе не дорого многое и, прежде всего самое родное - мать, отец,родственники. Вот глубинные наши реки, которые питают душу. И можно только молиться за тех, кто не воспринимает таких исконных и древних ценностей, за которые самые лучшие люди России отдавали свои жизни. Не дай Бог и далее терять страну. Но всё же есть надежда на Свет. Ведь и Анна Марли вдали от России не опускала руки, всей своей жизнью, творчеством, памятью она служила своей родине и была очень рада тому, что зазвучали в России её песни, что о её жизни Российским фондом культуры был снят фильм, что в Москве была опубликована её книга "Дорога домой" с её стихами, песнями, мемуарами, баснями, что в Таганроге так же красуется Дворец её предков Алфераки, что в Кисловодске готовятся поставить о ней спектакль. Анна Юрьевна ушла в мир иной 15 февраля 2006 года, и она не знает, что Ксения открыла посвященный ей сайт. А как она была бы счастлива! Я даже представляю, как она бы сказала: Merci!Mille fois merci!

31.05.2007 Торжественная церемония по случаю вступления в должность президента Французской республики Николя Саркози. Исполнение "Песни партизан" Хором Французской Армии. Париж, 16 мая 2007 г.

24.05.2007 Жанна Ауртнасон Замечательный сайт у Вас, Ксения. Я живу в Исландии, а порой так хочется исконно-русского тепла и понимания. Ваш сайт, милая Ксения, как будто бы переносит меня на Родину - так тепло и уютно тут. А все песни, которые я скачала неделю назад, согревают, дарят душе умиротворение и покой.

18.05.2007 Алина Здравствуйте, Ксения! У Вас действительно очень хороший сайт. Я уже просмотрела некоторые рубрики, послушала несколько песен (еще не все) - некоторые буквально переносят через поколения... - всё дело в той атмосфере, неповторимой...

17.05.2007 Ксения Православный Свято-Троицкий монастырь в Джорданвилле, фотографии.

09.05.2007 Ксения Поздравляю всех с Великим Праздником! С Днём Победы!

21.04.2007 Анна спасибо! На вашем сайте вы рассказываете о людях, занимающих значительное место в истории. Спасибо большое за книгу, она делает нашу жизнь более богатой духовно. Анна Л.

09.04.2007 histoire-de-souvenir Замечательный сайт, большое спасибо Ксении. Открыла для себя "Une chanson a trois temps" в исполнении Эдит Пиаф. Было очень интересно познакомиться с творчеством Анны Марли. Спасибо за такой познавательный и интересный сайт! Удачи вам в дальнейшем его развитии!

09.04.2007 Варвара Т. Асия Сафановна, спасибо Вам за такие замечательные, теплые и сердечные слова!!! Спасибо!!! От всей души поздравляю всех со Светлым Христовым Воскресеньем! Всем желаю крепкого здоровья, счастья, удачи, а самое главное - весны в душе!!!

09.04.2007 theo netherlands I always thought "Une chanson а trois temps" was a special song in Piaf's repertoire and i listened it hundreds of time. Now i have the version sang by Anna Marly herself and i like that one too. It''s a pity there''s no studio recording of it. I also like her "Chant des partisans". Surtout la version des Compagnons. AH, la musique!! Bravo, grande dame Marly!! Un baisemain et je me plongerai dans votre vie. The 20th century has been terrible but the artists made it one of the finest and interesting centuries we have known, so i say: thank you for the wonderful music, paintings, books, pics etc and for all the time i have shared by looking and listening and reading. Merci, merci infiniment!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Пасхальная открытка А.С. Хайретдиновой от Анны Марли

08.04.2007 Асия Хайретдинова Поздравляю со Светлой Пасхой хозяйку сайта Ксюшу и всех его посетителей. Желаю всем вам Света, Радости, Силы, чтобы не уставать творить Добро и Красоту. Анна Юрьевна очень любила Пасху: к этому дню в доме у неё всегда были белые гиацинты. Своим московским друзьям она посылала к Пасхе подарочки и пасхальные открытки. На моей рукой Анны Юрьевны было написано: Христос Воскресе! Дорогая наша Асия, спасибо за всё - за Вашу дружбу. Аплодирую Вашим талантам многогранным. Продолжайте - огонь и сердце - это нужно, чтобы скрасить невзгоды. Будем стараться - я с Вами. А.Ю." Хочу передать Ксюше эту милую пасхальную открыточку - надо поставить её в сайт для всеобщего умиления...Ваша Асия Сафановна...

08.04.2007 theo netherlands I enjoyed your page of Anna Marly. I think she is very interesting. I'll go and read about her. Thank you!

29.03.2007 Асия Хайретдинова 24 марта скончался Юрий Зубрицкий - ученый-латиноамериканист, специалист по проблемам коренного населения Латинской Америки, автор более 250 научных работ и книг. Исследователь, путешественник, поэт, переводчик, Юрий Зубрицкий перевел эпическую поэму народа кечуа (наследника Великих Инков)"Апу-Ольянтай". Перу Юрия Зубрицкого принадлежат переводы на русский язык многих стихотворений Анны Юрьевны Смирновой-Марли, опубликованные в её сборнике "Дорога домой". Анна Юрьевна высоко ценила его переводы, у неё были обширные планы совместной работы с Юрием Александровичем, с которым она многократно общалась по телефону. Светлая и благодарная память о большом друге Анны Юрьевны!

18.03.2007 Струве Сара Петровна Добрый день, Пишу из Парижа. Передаю вам страницу об Анны Марли из моего сайта (Парижская Стенгазета) с личным переводом на французский язык песни ( От леса до леса) С уважением. Сара Петровна Струве.

16.03.2007 Анатолий и Вероника Дорогая Ксения! С уверенностью можем сказать, что ваш сайт очень бы понравился Анне Юрьевне. Она мечтала вернуться на родину во всех возможных для этого формах и ваш замечательный сайт - это и есть реальный итог такого возвращения. Он богат разнообразной информацией, удобен в пользовании. Прекрасные отзывы - свидетельство тому. Во всем этом - и дело и душа Анны Марли. Нас же ваш сайт вдохновляет еще и тем, что мы, также благодаря и ему, сможем-таки осуществить мечту Анны Юрьевны , представив наш спектакль "Salut, Anna Marly!" российскому зрателю. Вместе с вами, со всеми, кто знал Анну Юрьевну и любил ее мы сможем рассказать еще многое о ней, что поможет людям обрести веру в себя и во все прекрасное, чем жив человек. Новых успехов вам и, надеемся, до скорой встречи в Москве! Ваши парижские друзья - Вероника и Анатолий Переверзевы

12.03.2007 Обновления на сайте: "Песня на три такта" в исполнении Анны Марли.

24.02.2007 Анна Стрельникова Ксюша! Замечательный сайт! спасибо за музыку! Какое же это удивительное время было - XX век. и что самое приятное - в песнях, в фотографиях можно почувствовать атмосферу века, перенестись как на машине времени в прошлое, неизвестное нам - молодежи из XXI века. Еще раз спасибо!

24.02.2007 Виктория Абраменко. Очень хорошо, что есть ещё в России люди, помнящие великих людей ушедшей эпохи. Та эпоха ушла и не вернется никогда, а её достойные представители никогда не уйдут из нашей жизни! Этот сайт - просто подарок всем ценителям искусства и патриотам своей Родины. Анна Юрьевна Марли эта пример для подражания миллионам людей. И этот сайт просто благодарнось великой женщине за её подвиги. Я была поражена, услышав её песню "Слеза". Столько боли и драматизма может передать лишь истинный патриот своей страны! У меня текли огненные слезы по щекам, такое неизгладимое впечатление произвела на меня эта песня. Буквально месяц назад я не знала такого имени - Анна Марли и мне очень стыдно за себя. Но вот однокурсница открыла мне глаза, дала адрес этого великолепного сайта, у меня будто бы крылья выросли, понимаешь как велик человек, понимаешь, что ради этого и стоит жить. Вика Абраменко

Ксения 15.02.2007 ровно год назад не стало Анны Юрьевны Смирновой-Марли. 15 февраля 2006 года. Ее песни согревают нас, дарят нам тепло и поддержку.

14.02.2007 22:31 Наташа Мне очень понравился этот сайт! Хороший дизайн, странички выдержаны в единой цветовой гамме, легко ориентироваться и найти то, что нужно, все очень красиво и гармонично смотрится! Как пользователь модема не могу не отметить, что фоновые картинки быстро грузятся. Отдельное спасибо за новую фотогалерею! Очень удобно - теперь не надо ждать, пока все фотографии загрузятся, а можно выбирать, какую из них посмотреть в увеличенном виде. Может быть, из-за удачной фоновой картинки в виде туманной улочки... Но больше всего мне понравилась атмосфера этого сайта. Он такой спокойный, задумчивый, уютный, очень симпатичный!

30.01.2007 didou1563 les photos sont vraiment super!! c'est mon site préféré! en écoutant une chanson d'Édith Piaf, regardant tout cela, une magie opère....

22.01.2007 Антонина Павловна Рыбочки, снова с Вами ваша "уникальная" компьютеризированная бабушка. Отправила внука в школу. Сама совершила большое открытие - открыла файлы с Вашего сайта. "Я не хочу быть сентиментальной" "Дорогой, увези меня в дальний край Чили" "Маленькая драма" Шедеврально! Гениально! Восторг, счастье и слёзы! Да, так могли петь только в ХХ веке. Ваша Антонина Павловна.

22.01.2007 Людмила Я не сразу ответила на письмо - изучала сайт А.Ю. Но до конца еще не изучила, т.к. у меня очень медленно раскрываются фотографии. Поэтому, пока могу сказать о первом впечатлении: по-моему, сайт очень неплохой и достаточно ёмкий. Молодцы вы все вместе. Художественное оформление тоже очень созвучно материалу. Особенно мне понравился этот голубовато-дымчатый задник с улицей, едва угадывающейся в деталях, очень похожей на изгиб Церковной улицы, где стоял дом А.Ю. Так ли это? Пишу "стоял", потому что теперь он чужой, а так хотелось бы, чтобы в нем всё было по-старому, и приходили люди, как в мемориальный дом Великой женщины-Трубадура. Но... это не Франция и, к великому моему сожалению, вряд ли возможно. В свете этого, всё, что уже сделали и всё, что вы все продолжаете делать для увековечивания её светлого имени, становится неоценимым.

08.01.2007 Варя Ксюша, огромное тебе спасибо за такой труд который ты проделала, создавая этот ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ сайт!!! Это просто чудо, шедевр!!! К нему хочется все возвращаться и возвращаться, хотя все песни и фотографии Анны Юрьевны уже давно сохранены у меня на компьютере! Он сделан с такой любовью, теплотой и уважением к замечательной, великой АННЕ ЮРЬЕВНЕ!!!!!! Ксюша, спасибо тебе за это чудо!!!

29.10.2006 Мария Ксюша! Спасибо большое - очень много новых впечателений!!! Очень нужный и интересный труд! Удачи тебе в этом - и во всем!

28.09.2006 Patrick Bonjour Ksenia Tu vois, ton Site est même lu en Suisse. C'est très bien fait. Jusqu'à maintenant je n'ai jamais rien entendu de Anna Marly. Malheureusement je ne sais pas lire le texte, parce que je ne comprends pas le russe. Cordialement, Patrick

21.09.2006 Антонина С боем прорвалась к компьютеру... А тут... тут такое преображенье! Это чудо! Ксения, Ваш сайт напоминает мне дерево! С листочками. Спасибо, тут просто приятно даже гулять. Не сердитесь на бабушку. Всегда с вами, преданная посетительница сайта. Антонина Павловна.

01.09.2006 16:27 Манекенщица А кто такая СЕСТРА ВИЙОНА?

Сестра Вийона - это образно. Франсуа Вийон был величайшим средневековым французским поэтом. Жан Кокто высоко оценивал поэтический дар Анны Марли и окрестил её истинной сестрой Вийона.

27.08.2006 Антонина Павловна Мне не положена э-почта (внук - вредина!) и я пишу в гостевых. Я - увядающая роза, некогда пахнувшая свежестью и жизнью, сейчас же... источаю запах разве только сундука. Извините... Мой "футляр" приземлился на вашем, Ксюша, митинге. Я, как говорит мой внук, "профильтровала всю инф". и пришла к выводу, что м-м Марли - ещё одна звёзда, взошедшая над нашей страной, возващённая из забытья. Всем привет шлю. Ваша гиперпенсионерка из Москвы, Антонина Павловна.

30.07.2006 Мария Спасибо! Я скачала все песни. И я в восторге. Удачи вам.

13.07.2006 16:01 Asia Safanovna Милая Ксения! Сегодня ко имне в гости зашел Кузьма (18-летний студент,собиратель прекрасных звуков, который успел пообщаться по телефону с Анной Юрьевной Смирновой-Марли и получить её напуттвенные слова). Мы вдоем тщательно изучали Ваш сайт и решили, что он какой-то теплый и сердечный,что Вы на правильном пути и что это может привлечь внимание и благодарность многих посетителей, не говоря уже о самой героине, с небес взирающей на Ваш труд...Спасибо! К сведени: книга "Дорога домой" получила Диплом АСКИ (Ассоциация книгоиздателей России" - "за высокое качество издания, воссоздавшего портрет многогранной личности автора".А телефильм "Русская муза французского Сопротивления" (режиссер Татьяна Карпова)из цикла "Русские без России" получил на фестивале "Золотая Прага" приз президента фестиваля. Кстати, в Вашем сайте нехватает материала об этом изумительном фильме (консультант -А.С.Хайретдинова). И вообще, о нем незаслуженно молчат. Так что - дерзайте, Ксения! С нежностью - Асия Сафановна и Кузьма

21.07.2006 Ксения Асия Сафановна, спасибо! Мне так дороги Ваши слова. Обязательно найду что-нибудь про фильм. Я смотрела его осенью по телеканалу "Культура", и именно тогда я впервые услышала голос Анны Марли, влюбилась в ее замечательные песни. К счастью, мне даже удалось записать часть фильма на кассету. Надеюсь, его еще повторят, я обращалась на форум телеканала "Культура". Еще раз хочется выразить Вам свою благодарность за прекрасную книгу "Дорога домой". Во многом благодаря этой книге, этому сборнику, песни Анны Юрьевны, прекрасные, замечательные песни, зазвучали теперь и здесь, на Родине. Спасибо Вам еще раз за то, что подарили такую изумительную возможность - познакомиться с творчеством Анны Юрьевны Смирновой-Марли.

08.07.2006 Привет и респект создательнице прекрасного сайта от меня в лице клуба имени Петра Лещенко. Желаю продолжать поиск и не останавливаться на достигнутом. Обязательно сообщу о Вас Асие Сафановне Хайретдиновой.

15.06.2006 Варя Большое спасибо создательнице сайта за огромную работу, которую она проделала с огромной любовью и уважением к Анне Юрьевне Марли, великом и талантливом композиторе! Спасибо!!!

accordeonamicale 2011 Félicitation Steve Normandin Très belle interprétation à l'accordéon....merci de nous reporter à ces souvenirs d'une grande interprète et aussi de rappeler l'auteur,-compositeur Madame Anna Marly ( née Anna Beloulwsky), qui a marquée son époque par ces nombreuses compositions, dont une chanson à trois temps, un grand succès d'Edith Piaf! Ronald Beauchamp Fondateur: Rencontres Amicales Des Accordéonistes

Татьяна975 19 Октября 2011 г. Издалека сильнее любится...Если выдержишь тоску по Родине,эта любовь поддерживает и помогает многое преодолеть в себе.

sova_f 2 февраля 2013 Спасибо, очень интересно! Я из всего этого знала только имя Анны Марли (читала про нее в принципе, но давно и забылось) и песню Леонарда Коэна. Думала, что Коэна...

Предки Анны Марли - Любовь Кузьминична (1824-1906) и Николай Дмитриевич Алфераки (1815-1860)

Асия Хайретдинова, биограф Анны Марли, автор книги "Дорога домой"и десятков статей о замечательном потомке рода Алфераки. 13.08.2013 2 портрета супругов Алфераки были переданы Анной Марли из США Прекрасные акварельные портреты Любови Кузьминичны Алфераки и её супруга Николая Дм. Алфераки, построившего Дворец Алфераки в Таганроге, бережно хранила правнучка Анна Марли (её мать Мария Михайловна - внучка). Она заказала для них изящные рамки в бархате и, решив расстаться с дорогой реликвией, которая сопровождала их семью в эмиграции, просила меня передать их в музей. Это я выполнила, будучи приглашенной на Чеховскую международную конференцию в 2004 г. Пожелание Анны Юрьевны - эти портреты должны висеть над камином в Большом двусветном зале. Хотелось видеть это пожелание исполненным.

akostra Март, 12, 2013 Я не знала совершенно ничего об Анне Марли. Пойду почитаю-послушаю! очень интересно!

February 10th, 2013 Народная французская wombatik Еще в детстве слушала пластинку, на которой была эта "Песнь партизан", там была немного другая аранжировка и более медленный темп, звучало очень внушительно. Потом узнала, что автор текста - тот самый Морис Дрюон. И вот вчера Сергей Бунтман в передаче "Все так" рассказал, что автор музыки и исходного текста - русская дворянка Анна Марли (Анна Юрьевна Бетулинская). Мать вывезла ее из России в 1918 году, после расстрела мужа. В юности Анна брала уроки музыки у Сергея Прокофьева, затем выступала в парижском кабаре «Шехерезада». В 1937 году стала "Вице-мисс Россия" на конкурсе красоты среди эмигранток в Париже; в жюри были Лифарь, Немирович-Данченко, Коровин, Тэффи. В 1940 году Анна перебралась в Лондон и сочинила "Песнь партизан" под впечатлением от нападения Гитлера на СССР. В 1943 году эту песню в ее исполнении услышал основатель движения Libération-Sud Сопротивления и газеты Libération Эмманюэль д’Астье де Ла Вижери. Он попросил бывших тогда в Лондоне Жозефа Кесселя и его племянника Мориса Дрюона сочинить французский текст, те договорились с Марли о совместных авторских правах. И песня стала гимном французского Сопротивления наряду с запрещенной нацистами Марсельезой. Эта мелодия стала заставкой передачи ВВС Honneur et Patrie, причем, в эфире ее свистели без слов, так как свист лучше был слышен из-под глушилок, по ней узнавали "своих". А после войны в течение нескольких лет "Песнь партизан" была неофициальным гимном Франции.

Ах, Париж!.. СПб Проект "Зазеркалье" 28 апреля неподражаемая Анна Марли снова споет для тех счастливчиков, что сумели достать билеты в кабаре "Шахрезада" на прощальный вечер певицы. Кто же на этот раз исполнит ее знаменитого "Соловья" и "Возвращение на родину"? И хотя игра во многом рассказывает не о реальной, а о потенциально возможной ситуации, творчество этой, поистине прекрасной женщины является одной из ведущих линий сюжета!

8 мая 2013 В преддверии Дня Победы спешим рассказать, как прошла игра "Ах, Париж!.." в Петербурге. Сюжет игры разворачивается в непростом 1942 году. В Париже звучит громкая немецкая речь и тихий шепот Сопротивления. На этот раз оно сумело выстоять благодаря героизму своих предводителей. Но что произойдет в кабаре "Шехерезада" под песни очаровательной Анны Марли в следующий раз? Сыграй в свою игру и ответь на этот вопрос сам...

Алена Генык ( Харьков) 19.07.13 Сайт отличный!!!Очень понравился. Даже ноты есть для ф-но и голоса, класно. Но есть замечания: текст французский и русский, желательно видеть в окне сразу. Мне показалось, так удобнее. Это, что касается сайта. Ну, а теперь песня: "Le chant des partisans"(русский вариат), такая, спокойный, походный мотив, настраивает на лад вроде "поживем (дойдем, определимся), а там увидим, что будет". Вообще очень заметны русские интонации (походные казацкие мотивы);(французский вариант первый сверху и средний) очень отличается от русского, бурный парадный, даже где то, "как фазан", настроение от этого другое, такое: лихое, бравое, одним махом всех сразим! Причем средний вариант, вообще более сценический, а не песенный. Если, что не так, не обижайтесь, мое мнение. PS Ой извините, я сначала написала все Вам, а потом решила почитать, под видео, все о песнях.И все-таки, русский вариант, определенно, больше нравится; так - с чувством с расстоновкой. В песни на три такта Эдит Пиаф, даже очень и очень, нравится ее легкое веселое пение и горсирущий ррррр Ну, а в остальном история к сожалению, в "Песне на три такта" как у многих, мораль в песне и конец один как у всех. (Вопрос почему после прекрасного проповедника ничего не смогла устроить??? Неужели настолько давило общество и мораль?). Ну это так рассуждения послушав песню. Пока.

Monitorsetf1 2011 Merci pour cette vidéo d'histoire très intéressant en effet !

Monique D'Agorne 2010 Quelle belle chanson...Une belle histoire et très bien interprétée. BRAVO à Steve Normandin et merci mes gentilles filles!

eldorado303 2011 je sais pas certainment, parce que dans le disque ne mencione pas le anne de chaque piste, mais je dirai , que oui, 1945, plus ou moins quelque chose. le vinil est le FCL1 - 7154 RCA Camden. jai cette chanson dans un vinil de 1969, mais le version est un petit different, plus panoramique et , qui ça ansienne

Serge Harel 2011 dommage que je ne comprenne pas ce que je crois être un hommage à Anna Marly

Monique D'Agorne 2011 Merci pour cet émouvant témoignage

Нина Аргир 20-01-2013 про них, малоизвестных, что не на родине творили..

Люда Кузнецова 21-01-2013 Re: Анна Марли. Интересная манера, приятный голос. Только не "на верхах". Песня партизан впечатляет, да... А ты не искала "песню на три такта" в исполнении Пиаф?

Нина Аргир 22-01-2013 Re[2]: вот в исполнении Пиаф и Марли(запись домашняя, потому качество не очень,зато голос моложе,чем в песне партизан) это очень большая и захватывающая тема - эмигранты из России..даже сама не ожидала...

Нина Аргир 22-01-2013 Re[2]: а песня партизан и в самом деле на гимн тянет..послушай инструментальное исполнение

Люда Кузнецова 22-01-2013 : Эта песня мне запала. Сегодня проснулась, и первым впечатлением было воспоминание о ней. Есть в ней нечто магическое, простое и мощное такое.

Нина Аргир 23-01-2013 08:23 : мне вероятно тоже..хотя,когда первый раз услышала, мысли что нравится не было.. было какое-то удивление что ли...

Eva 12 мая 2012 года Спасибо за ссылку! Гордимся нашей соотечественницей!

Eva 19 мая 2012 года, 20:59 Спасибо! Кто-то постарался, сделал хороший сайт. Какая она красивая и обаятельная!!!

laedel 17 май, 2012 Спасибо! Да, интересные заметки написала Анна Марли -- насколько в них чувствуется дух того переломного времени! Терпкий и тревожный дух...

merelana 17 ноя, 2011 Нет, в исполнении Монтана не слышала. Но Анна Марли вообще потрясающая была

sova_f 19 сентября 2011 Я слышала имя - и даже сразу вспомнила, что она русская. А, припоминаю: был про нее очень интересный пост, там и читала. Сайт совершенно замечательный, завтра буду слушать песни, большое спасибо.

ImQuarri 05.2013 Bonsoir, qui peut m'aider à faire un petit résumé du lien de guernica avec le chant des partisants Svp c'est pour mon histoire des arts merci

Joni Dalimood 2010 Le chant des partisans..oui oui j'en suis

didou1563 2010 c'est très intéressant! merci

toscanini9 2010 What a remarkable piece of history! Thanks for this,,,michael

Ольга (Анкара) 12 Авг 13 Спасибо! Никогда не слышала эту певицу! К тому же, нашу соотечественницу в эмиграции! Как тесен мир...

LA PLUS BELLE CHANSON d'Anna Marly - LYS GAUTY

послушать можно здесь: La plus belle chanson - Lys Gauty

Любовь Кузьминична Кузина - Алфераки (1824-1906) Предки Анны Марли - Любовь Кузьминична (1824-1906) и Николай Дмитриевич Алфераки (1815-1860) 2 портрета супругов Алфераки были переданы Анной Марли из США Прекрасные акварельные портреты Любови Кузьминичны Алфераки и её супруга Николая Дм. Алфераки, построившего Дворец Алфераки в Таганроге, бережно хранила правнучка Анна Марли (её мать Мария Михайловна - внучка). Она заказала для них изящные рамки в бархате и, решив расстаться с дорогой реликвией, которая сопровождала их семью в эмиграции, просила меня передать их в музей. Это я выполнила, будучи приглашенной на Чеховскую международную конференцию в 2004 г. Пожелание Анны Юрьевны - эти портреты должны висеть над камином в Большом двусветном зале. Хотелось видеть это пожелание исполненным. Асия Хайретдинова, биограф Анны Марли, автор книги "Дорога домой"и десятков статей о замечательном потомке рода Алфераки. 13.08.2013

30 октября 2013

96 лет назад 30 октября 1917 года в семье Юрия и Марии Бетулинских родилась дочь Анна

ely 30.11.1013 à propos du Chant des partisans

Une chanson que certains s'accaparent un peu trop facilement (et à leur manière) en oubliant l'interprète d'origine (qui en plus les vaut bien). Et bien sûr ne pas oublier qu'elle est aussi à l'origine de cet autre chant du partisan repris par Léonard Cohen '...Les Allemands étaient chez moi..." (Je n'ai pas l'impression qu'il fait souvent référence à Anna Marly).

Дмитрий Синяк 3.12.2013 Хочется чего-нибудь душевного, тёплого, настоящего. Этим вечером согревают сердце только песни Анны Марли.

Laetitia 6.12.2013 Я прочитала вашу страницу, посвященную Анне Марли. Удачно выбрано название страницы и хорошо показывает, что благодаря своей песне о партизанах она играла первостепенную роль в действии сопротивлении во время второй мировой войны. Анна Марли тоже сумела в своих песнях о Париже описать очень специфическую атмосферу, имеющуюся только в Париже, нравы маленьких людей, например, на Монмартре, и ощущение свободы на улицах столицы. Я много узнала об Анне Марли, особенно о её пребывании в Африке и о её впечатлениях об Африке. Благодарю вас за это. Я восхищаюсь вашей огромной работой.

15 февраля 2014 Памяти Анны Марли. Анатолий и Вероника Переверзевы

добрые друзья Анны Марли - Вероника и Анатолий Переверзевы

___________________________________________

из письма Вероники и Анаталия А. С. Хайретдиновой: "Дорогая Асия. добрый день! Очень рады твоему такому радушному и такому поэтичному письму! Это замечательно, что мы, несмотря ни на что, идем своей дорогой и остаемся верными своему призванию и памяти о тех, кто поддерживал и вдохновлял нас на этом пути. Сегодня годовщина ухода нашей родной Анны, но мы, наверняка, как и ты, не представляем нашей жизни без нее, и в творчестве, и во всем остальном. Ее жизнь продолжается в нас, во всех, кто ее знал и любил. В прошлом году мы показали "Salut, Anna Marly!" в парижском пригороде Кремлан Бисетр. Это был наш успех и триумф Анны. Нас пригласили повторить спектакль и в этом году, но уже в другом зале, этот был в мэрии. Еще приняли нашу заявку на презентацию в Булони-Биянкур, где традиционно живет много русских, где церьковь Святого Николая и где мэрия часто проводит русские вечера. Очень надеемся, что дело пойдет. Еще собираемся обратиться в мэрию 14 арондисмана, где в прошлом году один из парков назвали именем Анны. Всего тебе самого доброго дорогая Асия! Всем, кто знает нас и помнит - большой привет! Прослушали только что звуковое письмо Анны, где она говорит о тебе и о твоей книге. Целуем крепко!"

27 марта 2014

Скончалась актриса Клавдия Хабарова на 87-м году жизни 26 марта 2014 г. на 87-ом году после продолжительной болезни скончалась Заслуженная артистка РФ Клавдия Хабарова. В начале 90-х она вместе с другими увлеченными людьми создала Союз творческих женщин «Москвички». В рамках этого проекта актриса выступала на поэтических вечерах в библиотеках, домах престарелых, больницах. Всего она дала более 1000 бесплатных концертов. Была подругой Анны Юрьевны Смирновой-Марли КЛАВДМЯ ХАБАРОВА - АННЕ ЮРЬЕВНЕ Москва, 30 октября 2001 года Милая, хорошая, родная Аннушка! Да, ты для меня родная, ведь я прожила твою жизнь в спектакле, где я играла Анну Марли, то есть тебя (26 января Союз творческих женщин "Москвички" провел творческий вечер, посвященный жизненному и творческому пути Анны Юрьевны Марли. На нем прозвучали ее песни в исполнении Татьяны Амосовой. Была исполнена композиция по книге Анны Марли "Певец Свободы", в которой роль автора блестяще исполнила Клавдия Ивановна Хабарова). Могу сказать, что за все 50 лет творческой жизни в кино и в театре мне не приходилось воплощать такую женщину, такой характер. Я много узнала о тебе от Асии, слушала твои песни, прочитала твою книгу и поняла, что ты женщина сильная, красивая, талантливая, дивная певица, композитор. Конечно, мне было сложно войти в этот круг, но я получила огромное удовольствие, потому что главное - ты русская женщина и так близка мне и нашим "Москвичкам" по тому радостному оптимизму и отношению к жизни. Я помню, когда я работала над ролью, как ты написала о своем детстве: "детство мое лучезарное, воспитало ты во мне чувство бодрости духа и радость жизни и красоты!"... Вот это ты и несла всю жизнь. Когда мы слушали на наших вечерах твое пение, могу сказать, что мурашки бегали по телу. Сердце включалось, слезы выступали и возникала радость за то, что бывают такие красивые и талантливые люди. И про тебя я могу сказать только одно: ты - это музыка, музыка - это ты! Дай Бог тебе здоровья, радости жизни еще долго-долго. Очень завидую Асии, что едет к тебе и будет долго-долго беседовать с тобой по вечерам... Я тебя люблю, ты моя родная, родная сестра... Целую тебя, Клавдия Хабарова (из книги "Дорога домой")

Julien Heurtebise 7 мая в 21:20 Merci de m'accueillir. J'ai toujours eu beaucoup d'admiration pour Anna Marly, pour qui j'ai composé cette chanson sur un texte écrit à ma demande par un jeune poète de Tours, Frantz Couprie. J'ai eu la chance de la faire entendre en cd à Anna, avec qui j'ai pu échanger quelques lettres en 2003/2004.

"Anna Marly" par Julien Heurtebise, guitare-harpe/voix La chanson est dédiée à Anna Marly, la créatrice du "Chant des partisans". Texte de Frantz Couprie, musique de Julien Heurtebise, interprétée ici guitare-harpe. Julien HeurtebiseAvec plaisir ! J'ai aussi sur mon site "officiel" cette page : http://julien.heurtebise.free.fr/pages/popup2.htm

J'ai appris le dècиs d'Anna Marly mercredi 15 février 2006. J'ai eu peu de héros, mais j'ai depuis longtemps voué une profonde admiration pour Anna Marly. Resituée dans le contexte historique qui l'a faite connaître, elle m'a impressionné en tant que femme, en tant que militante, mais bien sûr aussi en tant que modèle dans l'idée qu'une chanson peut échapper à son créateur et s'ancrer au plus profond de l'inconscient collectif. Plus récemment, elle m'avait prouvé son humilité et sa générosité dans un échange de courriers que je garde précieusement ... comme une relique. Je venais de créer "Anna Marly" sur le texte écrit à ma demande par Frantz Couprie, et que je devais graver sur un cd collectif produit par l'Acte Chanson en mai 2004 : "Chansons Rebelles". Julien Heurtebise, 17 février 2006

Michèle Marie Joubert 28 мая 2014 Bonjour et bonsoir à toutes et à tous. Merci de m'avoir acceptée dans votre groupe. Je ne connaissais le nom d'Anna Marly que par " Le Chant des Partisans"... J'en ai appris plus depuis quelques jours comme; "La Complainte du partisan" que je connaissais sous le titre "The Partisan" par Léonard Cohen et Buffy Sainte-Marie. J'en découvre beaucoup d'autres. Merci. J'ai mis aussi ce site dans mes favoris

Joseph Normand Grinnell 29 мая 2014 Joseph Normand Grinnell sings "Le chant des partisans," May 27, 2014 Merci. J’ai interviewé ma mère, une année avant sa mort, au sujet de la deuxième guerre mondiale. Je suis né au Connecticut aux États. Et j’ai habité dans le nord du Maine, près de la frontière canadienne, pour huit ans entre 2004 et 2012. Alors mon accent est un peu drôle.

Понедельник, 16 Июня 2014 г. 04:49 Лиен какая интересная личность и судьба

Ekaterina Rachkova 20 июн 2014 в 17:12 Интервью Анны Марли. Какая была! Всё думала о своих греческих корнях - о Таганроге. Эмигрантка Анна Марли прекрасная. Ее мать - из рода Алфераки, родилась в Таганроге. Анна - героиня французского сопротивления. Говорила, как старорежимная барышня: "исчо...", "просчаю"...