Seigneur! Vous qui êtes la lumière
Ayez pitié de ceux
Dans le noir abandonnés
Seigneur! Vous qui êtes la source
Versez l'eau aux assoiffés
Seigneur! Vous qui êtes le levain
Donnez en aux affaiblis
Seigneur! Vous qui êtes la concorde
Etendez votre miséricorde
Sur les guerriers aveugles
Menés par les Puissants verreux
Raisonnez les insensés.
Seigneur! Vous qui êtes l'infinie
Compréhension des choses
Etendez Votre pitié rédemptrice
Sur les ignorants, les orgueuilleux,
Les démoniaques, les vils, les cruels,
Les pervers, les hommes miasmes.
Les bourreaux, les égarsé, les détraqués
Que leur piédestal s'effondre sous eux
Les appelant au repentir.
Seigneur! du haut du ciel
Où chantent les lyres
Envoyez-nous la prière du soir
La vraie, la bonne.
Trêve d'indifférence,
Fruit d'apaisement,
Répandant l'équité contre la haine
La clarté contre le brouillard
L'ordre contre le désordre
La continuité spirituelle
Contre le néant de la mortalité.
Ainsi Seigneur! nous boiron à votre source
Nous mangerons Votre pain
Nous traverserons le feu sans être brûlés
Le fleuve sans nous noyer
La bataille sans être blessés
Chantant les loanges du salut éternel
Et pour nos enfants
L'humilité de la Foi suprême
En notre Seigneur Jésus-Christ
Homme de tous les hommes
Dieu de tous les dieux
Dans les siècles des siècles!
Ainsi soit-il!
Amen!
Juillet 1992,
Desert storm en Irak
МОЛИТВА НАД ОКЕАНОМ*
О, Боже - света Воплощенье!
Свети своим лучом тому,
Кто бродит в темноте сомнентя...
О, Боже мой - Неиссякаемый Источник,
Дай страждущим воды...
О, Бог мой - Сгусток Жизни,
Дай ослабевшим ее силу
И отведи их от беды...
О, Боже Сострадающий!
Набрось на воинов-слепцов
Ведомых алчными вождями,
Покров свой милосердный...
Останови, Господь, безумцев...
Ты, Беспредельный в понимании вещей,
Раскаянье вложи
В невежд, маньяков, гордецов,
Безумцев, палачей, заблудших,
Отбросов, изуверов, подлецов...
И пусть разверзнется земля под ними,
Земля их дедов и отцов...
Господь мой Бог,
С высот небесных,
Где лиры ангелов поют,
Пошли молитву нам,
Чтоб успокоить,
От равнодушъя отвести,
Чтоб с ней мы побеждали зло,
Во мглу несли сиянье,
А хаос сделали порядком...
С молитвой той наш дух рванется ввысь
Отступит вечный перед смертью страх...
Испив, Господь, из Твоей Чаши,
Отведав Хлеб Твой,
Сильнее станем,
Чрез огнь пройдем, не обжигаясь,
Переплывем реку, не утонув,
В бою победа будет нашей...
Спасенью Вечному мы пропоем хвалу,
А детям завещаем нашим
Смиренье Высшему Закону
И Господу Христу -
Тому, кто человечней всех людей,
Божественнее всех Богов
Во веки
Всех веков!
Аминь!
(Перевод А. Хайретдиновой)
___________________
* Написано во время операции «Буря в пустыне». Июль 1992 года.