Анна Юрьевна Смирнова-Марли  

Anna Marly


À la mémoire
de mon Grand-Père


GONDOLES


Nonchalantes et molles
Glissent les gondoles
Rasant les escaliers
Au cri des gondoliers.

Elles cachent dans l'ombre
Tricorne et masque noir;
Derrèire le rideau sombre
On entend la guitare.

Les palais d'aquarelle
Somnolent, c'est l'été,
Au balcon de dentelle
S'éternise un baiser.

L'ombre de la gondole
Danse sur le vieux mur,
Des mouches la survolent
A l'heure du clair-obscur.

La nuit vient sur Venise
Chuchotant le passé,
Les Don Juan, les Lise,
Le cri des gondoliers.




Памяти моего деда

ГОНДОЛЫ


Беспечные, бесшумные,
Скользят гондолы,
Чиркая ступени лестниц
Под крики гондольеров.

В их тени скрыты
Треуголки, маски,
За занавеской –
Звон гитарных струн.

Сонливы летом
Акварельные дворцы.
На кружевном балконе
Вечно длится поцелуй.

Тень от гондолы
Пляшет на стенах,
Кружатся светлячки,
Сверкая в сумерках.

Ночь на Венецию спустилась,
Шепча о прошлом –
О Дон Жуанах и о Лизах,
О криках гондольеров.




Перевод А. Хайретдиновой
(Стихи из сборника "Мессидор", ("Пора жатвы")

Hosted by uCoz