Anna Marly - Courage (Мужайся!)

Courage - (Мужайся!)

Courage - (Мужайся!)

paroles et musique d'Anna Marly
________________

1. En chantant, en sifflant
On marche avec moins de peine
Chanson, ma souveraine
Je suis ton chevalier

Encore une et puis deux
Encore trois lieux à faire
Pour retrouver ma mère
Ma mère et mon foyer


Courage chantent les brindilles
Courage trace le ciel bleu
Courage sifflent les charmilles
Courage, courage pour encore un peu!

2. Tous les beaux, tous les vieux
Tous les ponts de la Seine
Quand donc ma souveraine
Pourrons nous les revoir?

Dans les grands, dans les verts
Dans les jardins de France
Quand donc avec confiance
Nous viendrons nous asseoir?

Courage chante une inconnue
Courage dit le bohémien
Courage s'entend dans les rues
Courage dans les poignées de mains

3. D'avoir faim et puis froid
On n'est pas moins robuste
Car il faut être juste
Y'a beaucoup à régler

Sans fusils, sans canons
Avec pour seule défense
L'honneur sacré de France
On va y arriver.

Courage part de chaque fenêtre
Courage se lit sur les paliers
Courage dit le contremaître
Courage courage répète l'ouvrier

Final :

En sifflant en marchant
On pense à tant de choses
Que rien ne peut ni ose
Venir nous enlever

Et le temps passera
Je reverrai ma mère
Plus vite que j'espère
Et vous la Liberté
Et vous la Liberté
La Liberté!

Anna Marly - Courage - поёт Анна Марли

МУЖАЙСЯ!

Слова и музыка Анны Марли
Перевод Ю. Зубрицкого
________________

1. Напевая, свистя -
Что может быть чудесней?
С моей царицей-песней
Я рыцарем иду.

Ну, еще! Раз-два-три!
Шагаем мы упрямо
Туда, где наша мама,
Очаг и кров нас ждут.

Мужайся! - Ветер навевает.
Мужайся! - Зреет на устах.
Мужайся! - Ветви повторяют.
Мужайся! - Видим в облаках.

2. Красоту прежних лет,
Мосты прохладной Сены
И древних храмов стены
Увидим ли опять?

И в садах чудесных
Родины прекрасной,
Опять друг с другом встретясь,
Сможем ли гулять?

Мужайся! - Молит незнакомка.
Мужайся! - Нищий говорит.
Мужайся! - Зданья вторят громко.
Мужайся! - В кулаках звенит.

3. Голод-холод терзал,
Но мы слабей не стали,
Ведь годы нас призвали
Наладить жизнь страны.

Без пушек и без пуль,
Чтоб лик отчизны нашей
Был радостней и краше,
Придут ее сыны.

Мужайся! - Из окон грохочет.
Мужайся! - Шепчут листья мне.
Мужайся! - Говорит рабочий.
Мужайся! - Надпись на стене.

Последний куплет:

Напеваем, свистим,
А чувств в душе так много:
Мы и в больших дорогах
Не растеряем их.

Скоро время придет -
Я вновь увижу маму,
И вновь счастливым стану,
Свобода нас зовет —
Свобода нас зовет
Свобода!

Перевод Ю. Зубрицкого



Песня времен Второй мировой войны,
написана Анной Марли в Лондоне

Мужайся!

Мужайся


Вернуться на главную страницу
Hosted by uCoz